-
1 trémolo
trémolo [tʀemɔlo]masculine noun[d'instrument] tremolo ; [de voix] tremor* * *tʀemɔlonom masculin1) ( de voix) quaver2) ( d'instrument) tremolo* * *tʀemɔlo nm1) [instrument] tremolo2) [voix] quaver* * *trémolo nm1 ( de voix) quaver; avoir des trémolos dans la voix to have a quavering voice;2 ( d'instrument) tremolo.[tremɔlo] nom masculin2. [de la voix] -
2 tremolo
tremolo agg. trembling, tremulous; ( di luce) flickering; ( di foglie) quivering: parlò con voce tremola, he spoke in a trembling voice (o with a tremor in his voice)◆ s.m.1 (mus.) tremolo2 (bot.) aspen, trembling poplar. -
3 самую малость
прост.just a < very> little; just a bit; by a hair's breadth- И не будем больше об этом говорить. Наконец, где мы возьмём деньги? - прибавил Василий Петрович... - Денег почти не надо. Может быть, самую малость. (В. Катаев, Хуторок в степи) — I don't want to hear another word about it. To start off with, where's the money to come from?' 'We'd hardly need any. Perhaps just a very little.'
- Знаешь, когда нам похоронная пришла, я совсем почти не плакал... - Голос у Тимки задрожал. - Разве вот ночью только самую малость... А на людях - ни-ни... (А. Мусатов, Стожары) — 'You know, when we were informed of Dad's death I hardly cried at all.' There was a tremor in his voice. 'At night, of course, just a bit, but before others... not a...'
-
4 temblar
v.1 to tremble (person) (de miedo).temblar como un flan to shake like a jellyMe tiemblan las manos My hands tremble.2 to shudder, to shake.El conejito tiembla The little rabbit trembles.Su voz temblaba His voice trembled.* * *2 (voz) to quiver3 figurado (tener miedo) to shake with fear, shudder, fear* * *verbto shiver, tremble* * *VI1) [persona]a) [por miedo] to tremble, shake; [por frío] to shiverme temblaba la mano — my hand was trembling o shaking
temblar de miedo — to tremble o shake with fright
b) (=sentir miedo)2) [edificio] to shake, shudder; [tierra] to shake* * *1.verbo intransitivotiemblo de pensar lo que podría haber pasado — I shudder to think what might have happened; (+ me/te/le etc)
temblar como un flan — to shake like a jelly o leaf
b) edificio/tierra to shake2.temblar v impersestá temblando! — (AmL) it's an earthquake!
* * *= tremble, quail, shiver, wince, dodder, quiver, twitch.Ex. The organization was trembling on the brink of financial disaster, and only the journal, American Documentation, was holding it together.Ex. But Elwood Bibeau quailed no more now than he had quailed at being assigned tasks in his present position as an assistant director.Ex. I shivered with the intensity of my desire to do this wondrous thing myself.Ex. Librarians across the country winced at that notion.Ex. The book portrays orchid growers as elderly with huge greenhouses where they doddered around caring for these erotic plants.Ex. With blood trickling from his mouth, his glazed eyes staring up at the ring lights, and his left foot quivering, the Swede was counted out.Ex. He was really fat, too, with a massive pink beard and eyes that twitched all the time and looked in different directions to each other.----* echarse a temblar con sólo pensar en = shudder at + the thought of.* estar temblando de miedo = be frightened to death.* hacer temblar los cimientos de Algo = shake + foundations.* ponerse a temblar con sólo pensar en = shudder at + the thought of.* temblar como una hoja = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.* temblar como un azogado = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.* temblar como un flan = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.* * *1.verbo intransitivotiemblo de pensar lo que podría haber pasado — I shudder to think what might have happened; (+ me/te/le etc)
temblar como un flan — to shake like a jelly o leaf
b) edificio/tierra to shake2.temblar v impersestá temblando! — (AmL) it's an earthquake!
* * *= tremble, quail, shiver, wince, dodder, quiver, twitch.Ex: The organization was trembling on the brink of financial disaster, and only the journal, American Documentation, was holding it together.
Ex: But Elwood Bibeau quailed no more now than he had quailed at being assigned tasks in his present position as an assistant director.Ex: I shivered with the intensity of my desire to do this wondrous thing myself.Ex: Librarians across the country winced at that notion.Ex: The book portrays orchid growers as elderly with huge greenhouses where they doddered around caring for these erotic plants.Ex: With blood trickling from his mouth, his glazed eyes staring up at the ring lights, and his left foot quivering, the Swede was counted out.Ex: He was really fat, too, with a massive pink beard and eyes that twitched all the time and looked in different directions to each other.* echarse a temblar con sólo pensar en = shudder at + the thought of.* estar temblando de miedo = be frightened to death.* hacer temblar los cimientos de Algo = shake + foundations.* ponerse a temblar con sólo pensar en = shudder at + the thought of.* temblar como una hoja = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.* temblar como un azogado = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.* temblar como un flan = shake like + a leaf, tremble like + a leaf.* * *temblar [A5 ]vi1 «persona» (por el frío) to shiver; (por nervios, miedo) to shake, trembleestaba tan asustado que estaba temblando he was quaking o shaking o trembling with fearsus amenazas me hicieron temblar I trembled at her threatstiemblo de pensar lo que podría haber pasado I shudder to think what might have happenedtemblaba de rabia she was shaking o quivering with rage(+ me/te/le etc): me tiembla el párpado my eyelid is twitchingestaba tan nervioso que le temblaba la mano he was so nervous that his hand was shakingla voz le temblaba de emoción/de ira her voice was quivering o trembling with emotion/ragetemblar como un flan to shake like a jelly o leaf2 «edificio/tierra» to shakesus gritos hicieron temblar las paredes her shouts made the walls shake■* * *
temblar ( conjugate temblar) verbo intransitivo
(por nervios, miedo) to shake, tremble;
(+ me/te/le etc) [ párpado] to twitch;
[ mano] to shake;
[ voz] to tremble;
temblar v impers:◊ ¡está temblando! (AmL) it's an earthquake!;
tembló ayer there was a(n earth) tremor yesterday
temblar verbo intransitivo
1 (de emoción: la voz) to quiver
(: el pulso) to shake: estoy tan nerviosa que me tiemblan las piernas, I'm so nervous that my legs are shaking
2 (de miedo, temor) to tremble: temblaba de miedo, she was trembling with fear
tiemblo solo de pensarlo, I shudder to think about it
3 (de frío) to shiver: temblaba por la fiebre, he was shivering with fever
4 (la tierra, un edificio) to shake
5 fam (acabar con algo) dejamos el jamón temblando, we ate almost all the ham
la factura me dejó la cuenta temblando, the bill cleaned out my bank account
' temblar' also found in these entries:
Spanish:
sacudir
English:
falter
- feel
- quake
- quaver
- quiver
- shake
- shiver
- tremble
- waver
- wobble
- quail
* * *temblar vi1. [persona] [de miedo, por nervios] to tremble, to shake (de with); [de frío] to shiver (de with);la fiebre le hacía temblar the fever made her shiver;me tiemblan las piernas my legs are shaking;me tiembla el pulso my hands are shaking;le temblaba la voz de la emoción her voice was trembling with emotion;Figtiemblo por lo que pueda pasarle I shudder to think what could happen to him;Figtiemblo sólo de pensarlo I shudder just thinking about it;Famdejar algo temblando [la despensa, la nevera, una botella] to leave sth almost empty;dejar a alguien temblando [asustar, preocupar] to leave sb quaking in their boots, to give sb a fright;temblar como un flan to shake like (a) jelly2. [suelo, edificio, máquina] to shudder, to shake;tembló la tierra the ground shook;tiembla la imagen del televisor the television picture is shaky* * *v/i tremble, shake; de frío shiver* * *temblar {55} vi1) : to tremble, to shake, to shiverle temblaban las rodillas: his knees were shaking2) : to shudder, to be afraidtiemblo con sólo pensarlo: I shudder to think of it* * *temblar vb2. (de frío) to shiver -
5 tremblement
tremblement [tʀɑ̃bləmɑ̃]masculine noun* * *tʀɑ̃bləmɑ̃nom masculin1) (de personne, mains) shaking [U], trembling [U]; ( de lèvres) trembling [U]son corps était agité de tremblements — he/she was trembling ou shaking all over
2) ( de voix) tremor, trembling [U]; ( de voix âgée) quavering [U]; (de son, note) wavering [U]; (de lueur, lumière) flickering [U]3) ( de feuilles) quivering; ( de vitres) rattling [U]•Phrasal Verbs:* * *tʀɑ̃bləmɑ̃ nmtrembling no pl shaking no pl* * *tremblement nm1 (de personne, mains) shaking ¢, trembling ¢; ( de lèvres) trembling ¢; son corps était agité de tremblements he/she was trembling ou shaking all over;2 ( de voix) tremor, trembling ¢; ( de voix âgée) quavering ¢; (de son, note) wavering ¢; [de lueur, lumière] flickering ¢; parler avec des tremblements dans la voix to speak with a tremor in one's voice ou in a trembling voice;tremblement de terre earthquake.et tout le tremblement○ and the whole caboodle○.[trɑ̃bləmɑ̃] nom masculinson corps était secoué ou parcouru de tremblements his whole body was shaking ou tremblingtremblement de terre nom masculin -
6 drż|eć
impf (drżysz, drżał, drżeli) vi 1. (trząść się) to tremble; (z podniecenia, ze strachu) to shiver; (z bezsilności, ze złości) to quiver; [ziemia, ręce] to tremble; [dom, samolot] to shudder; [mięsień] to have a tremor- drżeć z zimna to shiver a. tremble with cold- drżeć na całym ciele to shake all over- szyby drżały w oknach the windows were shaking a. rattling- drżeć jak w febrze to shiver uncontrollably2. (obawiać się) to fear (o kogoś/coś for sb/sth)- drżeć o czyjeś zdrowie/życie to fear for sb’s health/life- drżeć na myśl o czymś to shudder at the thought of sth- drżę na myśl o tym, co się wydarzy I shudder to think what will happen ⇒ zadrżeć3. (bać się) to be terrified (przed kimś of sb) 4. [głos] to quaver, to quiver; [dźwięk, ton] to quiver, to waver- drżącym głosem in a trembling a. tremulous voice- głos mu drżał there was a tremor a. quaver in his voice, his voice wobbled- głos jej drży ze złości/strachu her voice quivers with indignation/shakes with terror ⇒ zadrżeć5. [światło, płomień] to waver, to flicker ⇒ zadrżećThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drż|eć
-
7 tremble
ˈtrembl
1. сущ. дрожание, дрожь Syn: trembling, shiver
2. гл.
1) дрожать;
трястись;
вибрировать to tremble with impatience ≈ дрожать от нетерпения The earth trembled. ≈ Земля тряслась. Syn: shake
2) страшиться, опасаться;
трепетать Syn: fear, dread
3) колыхаться, развеваться ∙ tremble at tremble for дрожь;
дрожание - all in /of/ a *, on the * (разговорное) дрожа, в сильном волнении - there was a * in her voice у нее дрожал голос дрожать, трястись - to * with anger дрожать от гнева - to * from head to foot дрожать с головы до ног - to * like a leaf /like an aspen/, to * in every limb дрожать, как осиновый лист - he *d at the sound of bursting bombs он дрожал от звука разрывающихся бомб - her whole body *d все ее тело била дрожь - his hands *d with overdrinking у него с перепоя тряслись руки вибрировать - his voice *s with excitement его голос дрожал от волнения( устаревшее) говорить дрожащим голосом (тж. * out) - to * (out) prayers дрожащим голосом произносить молитвы трепетать;
страшиться, опасаться - to * at the thought трепетать при мысли - to * at the country's military might трепетать перед военной мощью (этой) страны - to * for smb. опасаться за кого-л. - I * to think what might have happened меня бросает в дрожь при мысли о том, что могло бы случиться - hear and *! слушай и трепещи! (устаревшее) вызывать трепет (у кого-л.) колыхаться, трепетать;
развеваться - the leaves of the poplar * in the breeze листья тополя колышутся на легком ветру - flags *d in the gale флаги развевались по ветру колебаться, дрожать (о земле, строении и т. п.) - the cottage *d (весь) домик сотрясался - the ship *d to this blow корабль отозвался дрожью на этот удар - the bridge *d мост колебался /подрагивал/ > to * in the balance находиться в критическом положении, висеть на волоске ~ дрожь, дрожание;
all in (или on, of) a tremble разг. дрожа, в сильном волнении tremble дрожать;
трястись ~ дрожь, дрожание;
all in (или on, of) a tremble разг. дрожа, в сильном волнении ~ колыхаться, развеваться (о флагах) ~ страшиться, опасаться;
трепетать;
to tremble for one's life опасаться, дрожать за свою жизнь;
to tremble at the thought of трепетать при мысли о tremor: tremor = tremble ~ страшиться, опасаться;
трепетать;
to tremble for one's life опасаться, дрожать за свою жизнь;
to tremble at the thought of трепетать при мысли о ~ страшиться, опасаться;
трепетать;
to tremble for one's life опасаться, дрожать за свою жизнь;
to tremble at the thought of трепетать при мысли о -
8 tremble
1. intransitive verb2. nounI tremble to think what.../at the thought — (fig.) mir wird bange, wenn ich daran denke, was.../wenn ich daran denke
Zittern, dasbe all of a tremble — (coll.) am ganzen Körper zittern
* * *['trembl] 1. verb(to shake eg with cold, fear, weakness etc: She trembled with cold; His hands trembled as he lit a cigarette.) zittern2. noun(a shudder; a tremor: a tremble of fear; The walls gave a sudden tremble as the lorry passed by.) das Zittern* * *trem·ble[ˈtrembl̩]I. vito \tremble with anger/cold vor Wut/Kälte zitternto \tremble like a leaf zittern wie Espenlaub2. (fear)I \tremble to think what will happen when he finds out mir wird Angst [und Bange], wenn ich daran denke, was passieren wird, wenn er es herausfindetII. n Zittern nt, Beben nt* * *['trembl]1. vi(person, hand etc) zittern (with vor); (voice also) beben (with vor); (ground, building) beben, zitternI tremble to think what might have happened — mir wird angst or ich zittere, wenn ich daran denke, was hätte geschehen können
to tremble for sb/sth — um jdn/etw zittern or bangen
2. nZittern nt, Beben ntto be all of a tremble (inf) — am ganzen Körper zittern, das große Zittern haben (inf)
* * *tremble [ˈtrembl]A v/itremble at the thought ( oder to think) bei dem Gedanken zittern ( that dass); → academic.ru/5132/balance">balance A 2B s1. Zittern n:there was a slight tremble in his voice seine Stimme zitterte leicht;she was all of a tremble sie zitterte am ganzen Körper2. pl (als sg konstruiert)a) VET Milchfieber nb) MED umg Schüttellähmung f* * *1. intransitive verbtremble for somebody/something — (fig.) um jemanden/etwas zittern
2. nounI tremble to think what.../at the thought — (fig.) mir wird bange, wenn ich daran denke, was.../wenn ich daran denke
Zittern, dasbe all of a tremble — (coll.) am ganzen Körper zittern
* * *v.erschauern v.zittern v. n.Zittern n. -
9 tremble
'trembl
1. verb(to shake eg with cold, fear, weakness etc: She trembled with cold; His hands trembled as he lit a cigarette.) temblar
2. noun(a shudder; a tremor: a tremble of fear; The walls gave a sudden tremble as the lorry passed by.) temblortremble vb temblartr['trembəl]1 temblor nombre masculino1 temblar■ his voice trembled le temblaba la voz, su voz temblaba\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be all of a tremble temblar como un flanv.• estremecerse v.• temblar v.• temblequear v.• tiritar v.• trepidar v.n.• estremecimiento s.m.• temblor s.m.
I 'trembəlintransitive verb temblar*my legs/hands were trembling — me temblaban las piernas/las manos
II
noun temblor m['trembl]to be all of a tremble — (BrE colloq) estar* or temblar* como un flan (fam)
1.N temblor m2.VI* * *
I ['trembəl]intransitive verb temblar*my legs/hands were trembling — me temblaban las piernas/las manos
II
noun temblor mto be all of a tremble — (BrE colloq) estar* or temblar* como un flan (fam)
-
10 Beben
v/i shake, tremble, quake; Knie: shake, wobble; Stimme: tremble, quiver; (vibrieren) vibrate; vor Wut / Kälte beben tremble ( oder quiver) with rage / shiver with cold; vor jemandem beben altm. quake before s.o.; um jemanden beben geh., altm. tremble for s.o.* * *das Bebenthrill; tremor* * *Be|ben ['beːbn]nt -s, -(= Zittern) shaking, trembling; (von Stimme auch) quivering; (= Erdbeben) earthquake* * *2) (a shaking or quivering: Earth tremors (= slight earthquakes) were felt in Sicily yesterday.) tremor* * *Be·ben<-s, ->[ˈbe:bn̩]nt1. (Erdbeben) earthquake2. (Zittern) shaking, trembling3. (leichtes Zittern) quivering* * *das; Bebens, Beben1) shaking; trembling2) (ErdBeben) earthquake; quake (coll.)* * ** * *das; Bebens, Beben1) shaking; trembling2) (ErdBeben) earthquake; quake (coll.)* * *earthquake n.quake n.shaking n.trembling n.tremor n. -
11 faint
I [feɪnt]1) (slight, weak) [smell, breeze, accent] lieve, leggero; [ sound] lieve; [voice, protest] debole; [ markings] appena visibile; [ recollection] vago; [ chance] minimo2) (dizzy)II [feɪnt]to feel faint — sentirsi debole, svenire
nome svenimento m., mancamento m.III [feɪnt]* * *[feint] 1. adjective1) (lacking in strength, brightness, courage etc: The sound grew faint; a faint light.) debole2) (physically weak and about to lose consciousness: Suddenly he felt faint.) debole, (sul punto di svenire)2. verb(to lose consciousness: She fainted on hearing the news.) svenire3. noun(loss of consciousness: His faint gave everybody a fright.) svenimento- faintly- faintness* * *[feɪnt](smell, breeze, trace) leggero (-a), (outline, mark) indistinto (-a), (sound, voice) fievole, debole, (hope) debole, (idea, recollection, resemblance) vago (-a)2. n3. vi* * *faint (1) /feɪnt/a.1 debole; fievole; flebile; fioco; lieve; indistinto; vago: faint sounds, suoni fievoli; a faint accent, un lieve (o vago) accento; a faint tremor, un lieve (o debole) tremore; faint memories, vaghi ricordi; ricordi confusi; DIALOGO → - At the photocopier- These copies are coming out all faint, queste fotocopie vengono tutte sbiadite2 debole; vago; pallido; timido: a faint hope, una vaga (o debole, remota) speranza; (fam.) I haven't the faintest ( idea), non ne ho la più pallida (o la minima) idea; faint protests, deboli proteste; faint attempt, debole (o timido) tentativo; a faint resemblance, una vaga somiglianza3 debole; spossato; estenuato; sul punto di svenire: faint with hunger, debole per la fame; to feel faint, sentirsi svenire; to grow faint, affievolirsi; indebolirsi● faint-hearted, pusillanime; pauroso; codardo; ( di tentativo) debole: not for the faint-hearted, non indicato per chi è pauroso (o pavido) □ faint-heartedness, pusillanimità; pavidità □ (prov.) Faint heart ne'er won fair lady, amante non sia chi coraggio non ha; chi non risica non rosica.faint (2) /feɪnt/n.1 svenimento; mancamento; perdita di conoscenza (o dei sensi); deliquio: to fall in a (dead) faint, svenire; cadere svenuto; perdere ogni conoscenza2 ► faints.(to) faint /feɪnt/v. i.2 (poet.) languire; indebolirsi● fainting fit, svenimento.* * *I [feɪnt]1) (slight, weak) [smell, breeze, accent] lieve, leggero; [ sound] lieve; [voice, protest] debole; [ markings] appena visibile; [ recollection] vago; [ chance] minimo2) (dizzy)II [feɪnt]to feel faint — sentirsi debole, svenire
nome svenimento m., mancamento m.III [feɪnt] -
12 tremble
'trembl 1. verb(to shake eg with cold, fear, weakness etc: She trembled with cold; His hands trembled as he lit a cigarette.) skjelve, sitre, riste2. noun(a shudder; a tremor: a tremble of fear; The walls gave a sudden tremble as the lorry passed by.) skjelving, sitringskjelveIsubst. \/ˈtrembl\/1) skaking, skjelving, dirring, risting2) beving, sitring, vibrasjonbe all of a tremble eller be in a tremble ( hverdagslig) skjelve i hele kroppen, ha fått den store skjelventhe trembles ( tar verb i entall) (sykelig) skjelvingIIverb \/ˈtrembl\/1) skake, skjelve, riste, dirre2) vibrere, beve, sitre3) ( overført) skjelve, være reddtremble at\/for være engstelig for, være urolig fortremble in the balance ( overført) være uviss(t), henge i en tråd, stå og vippetremble with skjelve av -
13 thrill
1. n нервная дрожь; трепет; нервное возбуждение; глубокое волнениеwhat a thrill it was!, it gave me quite a thrill! — это было захватывающее ощущение!
she gets a thrill whenever she sees a parade — она испытывает глубокое волнение, когда видит парад
2. n колебание, вибрация; сотрясение3. n сенсационность; увлекательность4. n разг. сенсационная книга; приключенческий или детективный роман5. n разг. мед. вибрация, дрожание грудной стенки6. v вызывать трепет; возбуждать; пронимать, пробирать; щекотать нервыhe thrilled the audience with his appeal for action — его призыв к действию наэлектризовал аудиторию
7. v испытывать трепет8. v пронзать, вызывая трепет9. v вызывать дрожь, колебания; сотрясать10. v колебаться, вибрировать; дрожатьthe earth seemed to thrill — казалось, что сама земля сотрясается
Синонимический ряд:1. excitement (noun) bang; boot; excitement; fun; kick; stimulation; titillation; wallop2. flutter (noun) flutter; palpitation; tingle; tremor3. lift (noun) lift4. shiver (noun) quaver; quiver; shiver; shudder; tic; twitch5. excite (verb) animate; delight; electrify; enthuse; excite; inspire; rouse; send; titillate6. tingle (verb) flutter; glow; pant; quiver; shiver; tingle; vibrate7. transport (verb) carry away; enrapture; transportАнтонимический ряд: -
14 tremble
1. n дрожь; дрожаниеall in a tremble, on the tremble — дрожа, в сильном волнении
2. v дрожать, трястисьto tremble like a leaf, to tremble in every limb — дрожать, как осиновый лист
3. v вибрировать4. v уст. говорить дрожащим голосом5. v трепетать; страшиться, опасаться6. v уст. вызывать трепет7. v колыхаться, трепетать; развеваться8. v колебаться, дрожатьСинонимический ряд:1. shaking (noun) quivering; shaking; trembling2. shake (verb) dither; flutter; jar; oscillate; quake; quaver; quiver; rock; shake; shiver; shudder; totter; tremor; twitter; vibrate; waverАнтонимический ряд:settle; stand; steady; still -
15 zittern
v/i1. (hat) auch Mauern etc.: tremble, shake ( vor + Dat with); vor Kälte: auch shiver; am ganzen Körper zittern tremble from head to foot, tremble all over; mir zittern die Knie my knees are trembling; mit zitternder Stimme auch in a tremulous voice2. (hat) fig.: um jemanden zittern fear for s.o.; vor jemandem / etw. zittern be terrified of s.o. / s.th.; ich hab ganz schön gezittert umg. I was scared as anything3. (ist) umg. (fahren, gehen) toddle (off)* * *das Zitterntremor; quaver* * *Zịt|ternnt -s,no pl2) (= Erschütterung) shaking* * *1) ((of people) to shake or tremble, especially with fear.) quake2) ((especially of a sound or a person's voice) to shake or tremble: The old man's voice quavered.) quaver3) (a shaking or trembling: There was a quaver in her voice.) quaver4) (to tremble or shake: The leaves quivered in the breeze.) quiver5) (a quivering sound, movement etc.) quiver6) (to quiver or tremble (with cold, fear etc).) shiver7) (an act of shivering.) shiver8) (to shake eg with cold, fear, weakness etc: She trembled with cold; His hands trembled as he lit a cigarette.) tremble9) (a shudder; a tremor: a tremble of fear; The walls gave a sudden tremble as the lorry passed by.) tremble* * *Zit·tern<-s>[ˈtsɪtɐn]1. (Vibrieren) shaking, tremblingein \Zittern ging durch seinen Körper a shiver ran through his body3.▶ da hilft kein \Zittern und Zagen there is no use being afraid* * *intransitives Verb1) tremble (vor + Dat. with); (vor Kälte) shiver; <needle, arrow, leaf, etc.> quiver; (beben) <walls, windows> shakemit zitternder Stimme — in a trembling or quavering voice
2) (fig.) tremble; quakevor jemandem/etwas zittern — be terrified of somebody/something
* * *zittern v/i1. (hat) auch Mauern etc: tremble, shake (am ganzen Körper zittern tremble from head to foot, tremble all over;mir zittern die Knie my knees are trembling;mit zitternder Stimme auch in a tremulous voice2. (hat) fig:um jemanden zittern fear for sb;vor jemandem/etwas zittern be terrified of sb/sth;ich hab ganz schön gezittert umg I was scared as anything3. (ist) umg (fahren, gehen) toddle (off)* * *intransitives Verb1) tremble (vor + Dat. with); (vor Kälte) shiver; <needle, arrow, leaf, etc.> quiver; (beben) <walls, windows> shakemit zitternder Stimme — in a trembling or quavering voice
2) (fig.) tremble; quakevor jemandem/etwas zittern — be terrified of somebody/something
* * *n.shiver n.tremble n.tremor n.trepidation n. -
16 Zittern
v/i1. (hat) auch Mauern etc.: tremble, shake ( vor + Dat with); vor Kälte: auch shiver; am ganzen Körper zittern tremble from head to foot, tremble all over; mir zittern die Knie my knees are trembling; mit zitternder Stimme auch in a tremulous voice2. (hat) fig.: um jemanden zittern fear for s.o.; vor jemandem / etw. zittern be terrified of s.o. / s.th.; ich hab ganz schön gezittert umg. I was scared as anything3. (ist) umg. (fahren, gehen) toddle (off)* * *das Zitterntremor; quaver* * *Zịt|ternnt -s,no pl2) (= Erschütterung) shaking* * *1) ((of people) to shake or tremble, especially with fear.) quake2) ((especially of a sound or a person's voice) to shake or tremble: The old man's voice quavered.) quaver3) (a shaking or trembling: There was a quaver in her voice.) quaver4) (to tremble or shake: The leaves quivered in the breeze.) quiver5) (a quivering sound, movement etc.) quiver6) (to quiver or tremble (with cold, fear etc).) shiver7) (an act of shivering.) shiver8) (to shake eg with cold, fear, weakness etc: She trembled with cold; His hands trembled as he lit a cigarette.) tremble9) (a shudder; a tremor: a tremble of fear; The walls gave a sudden tremble as the lorry passed by.) tremble* * *Zit·tern<-s>[ˈtsɪtɐn]1. (Vibrieren) shaking, tremblingein \Zittern ging durch seinen Körper a shiver ran through his body3.▶ da hilft kein \Zittern und Zagen there is no use being afraid* * *intransitives Verb1) tremble (vor + Dat. with); (vor Kälte) shiver; <needle, arrow, leaf, etc.> quiver; (beben) <walls, windows> shakemit zitternder Stimme — in a trembling or quavering voice
2) (fig.) tremble; quakevor jemandem/etwas zittern — be terrified of somebody/something
* * *2. fig:mit Zittern und Zagen with fear and trembling;da hilft kein Zittern und (kein) Zagen it’s no use shivering and shaking ( oder shivering on the brink);das große Zittern kriegen umg get cold feet* * *intransitives Verb1) tremble (vor + Dat. with); (vor Kälte) shiver; <needle, arrow, leaf, etc.> quiver; (beben) <walls, windows> shakemit zitternder Stimme — in a trembling or quavering voice
2) (fig.) tremble; quakevor jemandem/etwas zittern — be terrified of somebody/something
* * *n.shiver n.tremble n.tremor n.trepidation n. -
17 tremble
I ['trembl]nome tremore m., tremito m.II ['trembl]verbo intransitivo [person, hand] tremare ( with di, per); [leaves, voice] tremare, tremolare; [ building] vibrare, tremare* * *['trembl] 1. verb(to shake eg with cold, fear, weakness etc: She trembled with cold; His hands trembled as he lit a cigarette.) tremare2. noun(a shudder; a tremor: a tremble of fear; The walls gave a sudden tremble as the lorry passed by.) tremito* * *tremble /ˈtrɛmbl/n.1 tremito; tremore; fremito; trepidazione● (fam.) to be all of a tremble, tremar tutto; tremare come una foglia; essere agitatissimo.(to) tremble /ˈtrɛmbl/v. i.tremare; fremere; trepidare; palpitare: His hands trembled with excitement, le mani gli tremavano per l'agitazione; to tremble with rage, fremere d'ira; I tremble to think what might have happened, tremo al pensiero di quel che avrebbe potuto succedere● to tremble in every limb, tremare come una foglia (o come una canna) □ (fig.) His life trembles in the balance, la sua vita è sospesa a un filo.* * *I ['trembl]nome tremore m., tremito m.II ['trembl]verbo intransitivo [person, hand] tremare ( with di, per); [leaves, voice] tremare, tremolare; [ building] vibrare, tremare
См. также в других словарях:
tremor — noun 1 small earthquake ADJECTIVE ▪ minor, slight ▪ severe ▪ earth 2 shaking movement ADJECTIVE ▪ faint … Collocations dictionary
Voice stress analysis — (VSA) technology is said to record psychophysiological stress responses that are present in human voice, when a person suffers psychological stress in response to a stimulus (question) and where the consequences may be dire for the subject being… … Wikipedia
Tremor — For other uses, see Tremor (disambiguation). Tremor ICD 10 R25.1 ICD 9 781.0 DiseasesDB … Wikipedia
tremor — [[t]tre̱mə(r)[/t]] tremors 1) N COUNT A tremor is a small earthquake. 2) N COUNT: usu with supp If an event causes a tremor in a group or organization, it threatens to make the group or organization less strong or stable. News of 160 redundancies … English dictionary
distress — noun ADJECTIVE ▪ acute, considerable, deep, extreme, great, immense (BrE), severe, significant ▪ genuine, real … Collocations dictionary
List of Emily Dickinson poems — This is a list of Emily Dickinson poems. There are 1,775 known poems that have been written by Dickinson. The poems are alphabetized by their first line. Punctuation, capitalization and even in some cases wording of the first lines may vary… … Wikipedia
Characters in the Deltora Quest series — The Deltora series features a wide line of characters, both important and minor. The series also features many different monsters and creatures that appeared in all of the many different books. This article is a list of the many different… … Wikipedia
List of One Piece characters — The protagonists of the One Piece series. Clockwise from top: Franky, Usopp (in his Sogeking alias), Nico Robin, Sanji, Monkey D. Luffy, Roronoa Zoro, Nami, Brook and Tony Tony Chopper (at the center). The One Piece manga and anime series… … Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
Roy Orbison — Orbison in 1965 Background information Birth name Roy Kelton Orbison Born April 23, 1936 … Wikipedia
speech disorder — n. any conspicuous speech imperfection, or variation from accepted speech patterns, caused either by a physical defect in the speech organs or by a mental disorder, as aphasia, stuttering, etc. * * * ▪ medicine Introduction any of the… … Universalium